# 45 Bagaimana Pendengar Memperbaiki Hubungannya yang Berjuang

Hari ini di Bad Girl's Bible kami bergabung dengan pendengar yang sangat istimewa bernama Jaime, yang ada di sini untuk memberitahu kami tentang bagaimana dia dan suaminya mengubah perkahwinan mereka setelah beberapa masa yang sangat sukar. Pada awal perkahwinan mereka yang baru, suami Jaime mula mengalami beberapa cabaran kesihatan yang cukup serius dan setelah diagnosis dan preskripsi perubatannya menjadi semakin muram dan sukar untuk didekati.



Ini, bersama dengan masalah kesihatan dan kegelisahan Jaime, menyebabkan masa yang sangat sukar, secara emosi dan di dalam bilik. Ia memerlukan beberapa perubahan drastik yang terjadi pada waktu menakutkan suaminya untuk membawa hubungan itu kembali ke tempat yang sihat dan ke wilayah yang bahkan tidak pernah diimpikan oleh Jaime. Jaime membawa kita melalui sejarah lengkap, tarikh awal dan cadangannya sebelum memasuki masa yang bermasalah.

Dia bercakap tentang bagaimana keadaan yang berbeza sekarang dan perbezaan hubungan yang dia rasakan ketika mereka bercinta. Untuk semua ini dan banyak lagi, pastikan untuk menyertai kami hari ini!





Perkara Utama Dari Episod Ini

  • Masa kecil, ibu bapa dan suasana di rumah Jaime.
  • Hari pertama dia dan bakal suaminya bertemu.
  • Cadangan, perkahwinan dan hari-hari awal perkahwinan.
  • Masalah kesihatan suami Jaime dan diagnosis pertama.
  • Bagaimana ubat itu mempengaruhi mood dan hubungan suaminya.
  • Masalah kesihatan Jaime sendiri yang dia alami pada masa yang sama.
  • Pengalaman hampir mati yang mengubah kehidupan suaminya.
  • Mengubah kehidupan seks mereka dan kesan dari Blowjob Bible.
  • Bagaimana cabaran itu mengeratkan hubungan mereka.
  • Masa-masa yang Jaime anggap menyerah.
  • Bagaimana kehidupan Jaime berubah berbeza dengan harapannya.
  • Peranan keimanannya dalam menolongnya melalui masa-masa sukar.
  • Nasihat dari Jaime kepada pendengar dalam situasi yang serupa.
  • Dan banyak lagi!

Tweetable

'Begitulah keadaannya sekarang, dia membuang semua perkara kecil dan tidak membiarkannya mengganggu lagi.' - Jaime [0:15:30]



'Kadang-kadang memerlukan sesuatu yang mengubah hidup untuk membuat anda memutuskan bahawa sudah waktunya untuk mengubah cara anda menjalani kehidupan anda dan cara anda memperlakukan orang lain.' - Jaime [0:16:58]

Langgan episod terkini

Langgan Apple Podcast



Langgan Google Podcast

Langgan di Spotify

Langgan di Soundcloud



Langgan di Castbox

Langgan di Stitcher

Langgan iHeartRadio



Langgan di Android

Muat turun episod ini

Transkrip

[0: 00: 59.8] Sean Jameson: Hari ini, saya bercakap dengan Jaime mengenai perkahwinannya selama 25 tahun, bagaimana suaminya mengalami masalah kesihatan yang serius selama perkahwinan itu dan telah mempengaruhi hubungan mereka dan suaminya menyedari bahawa dia berubah menjadi orang yang ayahnya. Itu adalah sesuatu yang dia tidak mahukan dan akhirnya Jaime dan suaminya melalui ini menjadi lebih baik.



Jaime, terima kasih banyak kerana hadir di Bad Girls Bible Podcast untuk menceritakan kisah anda.

[0: 01: 28.9] Jaime: Terima kasih kerana mempunyai saya.

[0: 01: 31.4] SJ: Saya ingin memulakan sebelum hubungan anda, sedikit mengenai latar belakang anda di mana anda dibesarkan dan bagaimana masa kecil anda dan bagaimana kehidupan keluarga anda?

[0: 01: 42.2] J: Saya dibesarkan di sebuah bandar kecil di utara Amerika Syarikat, dengan kedua ibu bapa saya dan dua adik beradik saya yang lain, saya yang paling tua dari dua dari tiga anak dan kami mempunyai rumah Kristian dan kami pergi ke gereja dan itulah akhirnya di mana saya ibu berjumpa ayah saya melalui gereja.

Kami mempunyai masa kecil yang baik, kami tidak mempunyai banyak, maksud saya, jenis miskin tetapi kita semua saling mencintai dan itulah yang penting.

[0: 02: 14.4] SJ: Sudah tentu. Adakah anda mengatakan bahawa anda mempunyai masa kecil yang bahagia?

[0: 02: 19.9] J: Ya, sebahagian besarnya. Maksud saya, saya rasa saya menjalani kehidupan yang terlindung kerana saya dibesarkan di sebuah rumah Kristian dan terdapat banyak perkara yang saya tidak lakukan kerana kami dibesarkan di gereja dan begitulah keadaannya ketika anda berada di rumah kristian.

[0: 02: 36.8] SJ: Adakah anda fikir itu adalah perkara baik yang dilindungi?

[0: 02: 39.4] J: Baiklah, ya dan tidak. Saya rasa itu baik dan buruk pada masa yang sama kerana saya tidak mempunyai banyak kawan, saya agak pemalu dan menarik diri dan saya tidak banyak keluar. Sebilangan besar barang dengan keluarga.

[0: 02: 56.1] SJ: Baik. Adakah anda gembira dengan itu? Maksud saya, saya tidak berfikir - jika anda gembira, saya rasa tidak ada - tidak ada yang salah dengan berlindung?

[0: 03: 07.2] J: Saya fikir saya merasa kehilangan sesuatu dalam hidup saya. Anda tahu, saya tidak berada di luar sana mengalami banyak perkara lain yang dialami oleh orang-orang pada usia saya kerana jenis kehidupan yang saya jalani.

[0: 03: 22.8] SJ: Adakah anda merasa cemburu atau bahawa anda harus menebus sesuatu?

[0: 03: 27.7] J: Saya rasa cemburu dengan orang lain yang mempunyai kawan di luar sekolah dan dapat keluar dan melakukan perkara dengan rakan anda dan tidak perlu berada di rumah sepanjang masa dan itu adalah satu perkara yang saya cemburu ketika ia datang kepada orang lain yang saya pergi bersekolah.

[0: 03: 46.8] SJ: Pada bila-bila masa, adakah saya rasa, memberontak atau menebusnya?

[0: 03: 53.9] J: Saya pernah bertemu suami ketika saya masih di sekolah menengah, kami adalah kekasih sekolah menengah. Kami pergi ke sekolah menengah yang berbeza tetapi kami bertemu dengan datuk dan neneknya, neneknya dan nenek saya adalah kawan baik dan begitulah kami bertemu.

[0: 04: 10.2] SJ: Bolehkah anda memberitahu saya mengenai hari pertama anda bertemu?

[0: 04: 13.0] J: ya, itu adalah tarikh buta, kami tidak bertemu satu sama lain sehingga hari kami keluar, kami bercakap di telefon sebelum keluar dan kami menonton filem dan kami berada di rumah ibu bapanya untuk hari itu dan makan pizza dan itu cukup banyak dan kami bermula sebagai kawan.

[0: 04: 35.9] SJ: Adakah ini hubungan romantis segera atau adakah ia membina dari masa ke masa?

[0: 04: 40.8] J: Saya fikir ia dibina dari masa ke masa tetapi saya merasakan hubungan segera pada tarikh pertama kami.

[0: 04: 47.1] SJ: anda memang merasakannya?

[0: 04: 49.4] J: Ya.

[0: 04: 50.5] SJ: Apa yang ibu bapa buat semua ini? Adakah ini sesuai dengan nilai dan nilai anda?

[0: 04: 57.8] J: Saya tidak fikir bahawa mereka meluluskan pada mulanya, secara jujur. Mereka agak ragu-ragu sehingga mereka tahu dan kemudian mereka menyukainya.

[0: 05: 09.1] SJ: Kedengarannya bagus. Pada suatu ketika saya rasa, dia melamar anda?

[0: 05: 15.5] J: Ya dia buat. Kami mungkin telah berpacaran selama kira-kira tiga tahun dan dia melamar saya di rumah ibu bapa saya dan memberi saya cincin itu, sebenarnya pusaka keluarga yang dia berikan kepada saya dan sebenarnya saya masih memakai cincin itu hingga hari ini kerana cincin perkahwinan saya tidak tidak sesuai.

Sudah tentu, ini sangat bermakna bagi saya untuk mengetahui bahawa dia memberi saya pusaka keluarga.

[0: 05: 39.8] SJ: Sudah tentu. Adakah kejutan ketika dia melamar atau adakah anda mengharapkannya?

[0: 05: 46.6] J: Ia adalah kejutan, saya tidak -

[0: 05: 49.2] SJ: Saya rasa saya kehilangan anda di sana, Jaime, bolehkah anda menjawabnya lagi? Maaf.

[0: 05: 53.7] J: Ia adalah kejutan kerana saya sama sekali tidak menjangkakannya Saya fikir dia bercakap dengan ayah saya terlebih dahulu tetapi saya tidak tahu mengenainya.

[0: 06: 01.8] SJ: Baik. Seperti apa perkahwinan ketika anda menikah, bagaimana itu? Seperti apa perkahwinan?

[0: 06: 09.8] J: Ini adalah perkahwinan gereja, banyak keluarga, banyak kawan, itu semacam - Saya harus mengatakan bahawa ia adalah perkahwinan besar dengan banyak orang dan itu sangat bagus.

[0: 06: 23.7] SJ: Adakah semua itu indah, adakah ini adalah masa bulan madu, tidak bertengkar, tidak ada ketegangan, hanya masa bahagia?

[0: 06: 31.9] J: Ya, ia gembira selama beberapa bulan dan kemudian kami menyedari ada yang tidak kena dengan kesihatannya setelah beberapa ketika, kami mendapat apartmen pertama kami dan saya ingat dia bekerja dan berakhir di ER dan mereka tidak dapat mengetahui apa yang salah dengan banyak lawatan ER berlaku pada masa itu dan akhirnya kami keluar dari apartmen kami dan berpindah bersama keluarga.

Dan pada masa itu saya hamil dengan anak lelaki pertama kami dan itu sukar. Kerana tidak ada yang mempunyai jawapan dan kami semua hanya berusaha mencari tahu apa yang harus dilakukan untuk membantunya tetapi tidak ada yang tahu apa itu, yang sedang berlaku dengannya.

[0: 07: 17.4] SJ: Pada tahap tertentu, adakah anda dapat mendapatkan diagnosis?

[0: 07: 20.3] J: Ya, seorang pakar kardiologi sebenarnya memberitahu kami apa itu dan dia mengesyorkan pembuat laju dan kemudian setelah itu, kami memutuskan untuk mencubanya kerana dia merasa tidak ada ruginya kerana dia hanya mahu masuk semula, saya mahu dia juga menjadi lebih baik dan oleh itu kami mencubanya dan mereka mengatakan ia mungkin berfungsi atau tidak tetapi syukurlah ia berjaya.

[0: 07: 47.2] SJ: Itu sahaja, masalah kesihatan berhenti? Saya rasa anda pernah -

[0: 07: 52.8] J: Dia juga menggunakan banyak steroid sebelum itu, saya juga akan membahasnya. Tetapi mereka telah menggunakan steroid untuk jantungnya dan berkali-kali, steroid tersebut sangat mempengaruhi moodnya.

Dia akan marah tanpa sebab, dia akan menyerang saya, sesiapa sahaja dan mereka terus menambah dos, berusaha mencari sesuatu yang berjaya dan tidak akan dan itu sangat mengecewakan, itu adalah masa yang sangat sukar bagi saya, ketika itulah semuanya bermula dan sukar untuk ditangani.

Satu-satunya perkara yang dapat saya ingat yang membantu saya melaluinya ialah keluarga saya dan tanpa itu, saya tidak tahu di mana -

[0: 08: 32.9] SJ: Pada masa itu, adakah semua orang, anda sendiri, suami anda, para doktor tahu bahawa mungkin steroid itu berkaitan dengan perubahan moodnya?

[0: 08: 45.0] J: Ya, kami berfikir bahawa ketika dia berada di atas mereka, mereka akan melakukannya tetapi mereka fikir ia akan membantunya dan ternyata tidak. Oleh itu, kami pergi ke arah yang berbeza ke doktor yang lain dan akhirnya ketika itulah mereka melakukan alat pacu jantung.

[0: 09: 00.1] SJ: Bolehkah anda bercakap sedikit tentang mungkin mempunyai beberapa contoh bagaimana mereka mempengaruhi suami anda secara negatif? Ada kisah tertentu yang anda ingat?

[0: 09: 10.9] J: Ada yang menonjol pada saya yang tidak lama sebelum dia meletakkan alat pacu jantung. Dia - kami hanya akan berdebat mengenai barang bodoh seperti bagaimana membuat telur dan barang-barang seperti itu.

Maksud saya, kedengarannya sangat konyol tetapi saya bukan tukang masak yang terbaik dan dia suka yang berbeza, anda tahu, telurnya mudah dibuat dan saya ingat satu ketika dulu sebenarnya dia kecewa dengan saya kerana saya pergi untuk mengubahnya di dalam periuk dan kuning telur pecah dan dia berteriak ke arah saya dan itu sangat menyakitkan bagi saya kerana saya takut membuat kesilapan. Saya takut belajar dari kesilapan.

Sukar bagi saya untuk melakukan apa sahaja. Saya rasa seperti tidak dapat melakukan apa-apa dengan betul, saya merasa seperti tidak dapat membuatnya bahagia, saya merasakan tugas itu terlalu sukar bagi saya dan ada banyak kali saya hanya mahu menyerah tetapi saya tidak melakukannya t kerana itu terlalu bermakna bagi saya dan oleh itu saya hanya berusaha untuk berpegang pada harapan bahawa suatu hari nanti, keadaan akan berubah dan saya gembira kerana saya melakukannya.

[0: 10: 21.3] SJ: Saya tidak sabar untuk mengetahui bagaimana keadaan berubah. Tetapi saya ingin bercakap sedikit lebih banyak mengenai tempoh hidup anda. Anda menyebutkan dalam e-mel anda bahawa anda juga mempunyai masalah kesihatan yang anda alami.

[0: 10: 38.1] J: Ya, saya mengalami banyak kemurungan dan kegelisahan kerana segala yang berlaku di rumah dan lima tahun yang lalu, saya mendapat tahu bahawa saya mempunyai myalgia serat, sangat sukar bagi saya - ini adalah keadaan kesakitan yang meluas, anda hanya sakit di seluruh badan dan otot anda dan anda tahu, ubat untuk itu dan kemudian ia mengubah saya, itu membuat saya berasa seperti saya tidak dapat berfungsi, membuat saya berasa seperti saya tidak dapat fokus pada apa-apa.

Saya tidak dapat - ini mempengaruhi kehidupan di dalam bilik tidur, kehidupan seks kita, menjadikan semuanya lebih sukar. Jadi kira-kira empat tahun kemudian, saya melepaskannya dan saya mendapati bahawa ia tidak memerlukannya sehingga banyak membantu. Masa yang sukar bagi saya kerana saya menggunakan saya semua ubat-ubatan yang berbeza dan mereka membuat anda merasa agak jauh, jadi boleh dikatakan.

[0: 11: 29.5] SJ: Kedengarannya anda dan suami, selama ini kedua-duanya banyak mengalami.

[0: 11: 36.6] J: Ya, kami dulu.

[0: 11: 38.4] SJ: Pada suatu ketika saya meneka keadaan berubah, keadaan menjadi sedikit lebih cerah. Bolehkah anda bercakap, anda tahu, bagaimana perkara itu berlaku?

[0: 11: 47.6] J: Dia harus, tahun lalu, memiliki - seharusnya perubahan bateri pada pembuat kecepatan ini. Pergi dan melakukannya pada musim bunga lalu dan kira-kira tiga minggu setelah itu, dia mula mendapat tanda-tanda jangkitan dan banyak rasa sakit, kemerahan di sekitar laman webnya dan ternyata dia harus mengeluarkan semuanya.

Oleh itu, mereka membawanya kembali ke hospital, mengeluarkannya dan kemudian kira-kira dua hari kemudian, mereka memasukkan yang lain. Tetapi dia berada di hospital, memilikinya di ICU dan sangat menakutkan kerana itu hanya membuat saya berfikir bahawa entah bagaimana saya mungkin kehilangannya dan saya tidak mahu memikirkannya.

[0: 12: 29.0] SJ: Sudah tentu. Apa yang berlaku seterusnya? Maksud saya, kedengarannya keadaan semakin teruk.

[0: 12: 37.3] J: Mereka melakukannya sehingga dia mulai melihat bahawa dia mempunyai sewa baru untuk hidup. Dia memutuskan dia perlu mengubah sikapnya dan cara dia memperlakukan aku dan anak-anak kami dan yang membuka matanya ke titik di mana dia memutuskan sudah waktunya untuk berubah dan dia benar-benar dapat melihat bagaimana dia bersikap terhadap kita semua.

Ini membantunya berubah ketika semua itu berlaku. Maksud saya, ia memerlukan sesuatu yang mengubah hidup untuk membuatnya sedar bahawa, 'Hei, ada sesuatu yang perlu saya lakukan, saya perlu mengubah sikap saya, pandangan saya mengenai kehidupan dan cara saya memperlakukan orang lain.' Dan ketika itulah semuanya mulai menghasilkan 360 yang lengkap.

[0: 13: 20.1] SJ: Adakah dia pernah menjelaskan perkara itu, saya rasa, momen eureka, anda boleh katakan, ketika dia seperti. 'Wow, anda tahu, saya boleh mengubah diri saya.'

Kerana saya fikir untuk banyak orang, ketika mereka berusia 10 tahun atau 15 tahun, sangat mudah untuk berubah tetapi saya rasa sebenarnya agak sukar saya fikir, saya pasti menjumpainya kerana saya semakin tua untuk berubah ketika sebagai anda semakin tua, ia sangat sukar dan adakah dia menjelaskan lebih lanjut mengenai perkara itu?

[0: 13: 50.3] J: Ia sangat sukar. Saya rasa yang membuka matanya adalah dia merasa, 'Hei, saya hampir mati jadi saya rasa ini adalah masa yang tepat untuk saya mengubah cara saya bertindak dan saya dapat melihat diri saya berubah menjadi ayah saya dan saya tidak mahukan itu untuk anda dan saya tidak 'mahukan itu untuk anak-anak kita. '

Dan itu membuat dia memutuskan bahawa sudah waktunya sehingga dia perlahan-lahan mulai berubah dan saya melihat perubahan pada dirinya. Ketika kami membawanya dari hospital, setelah semua itu berlaku, dia mula memperlakukan saya dengan berbeza dan pada mulanya agak mengejutkan bagi saya kerana saya tidak terbiasa dengan itu dan saya tidak tahu bagaimana cara untuk menerimanya.

Jadi saya hanya berjalan di atas kulit telur, jadi untuk bercakap, tidak pasti bagaimana melakukan semua perubahan kerana ia sangat melampau, sehingga saya baru memutuskan, anda tahu, saya hanya akan menganggap bahawa mungkin dia telah memutuskan dia mahu berubah. Saya hanya pergi dengannya.

[0: 14: 52.7] SJ: Bolehkah anda memberi saya beberapa contoh bagaimana tingkah lakunya berubah?

[0: 14: 58.3] J: Dia mula menerima kesalahan saya dengan lebih anggun. Saya masih ingat, baru-baru ini, saya masuk ke dalam peti sejuk untuk mengeluarkan sebiji susu dan susu itu keluar dari tangan saya dan menghancurkan seluruh lantai. Saya mempunyai wajah ketakutan di wajah saya dan dia berdiri di sana dan dia berkata - Maaf, saya agak putus, ini sedikit emosional bagi saya tetapi dia memberitahu saya untuk tidak bimbang itu, ia hanya sebiji susu, anda tahu?

Sebelum dia mungkin akan berteriak dan memberitahu saya, anda tahu, bahawa saya bodoh atau sesuatu dan saya semestinya lebih berhati-hati. Tetapi dia baru saja membuangnya, begitulah keadaannya sekarang, dia membuang semua perkara kecil dan tidak membiarkannya mengganggu lagi.

[0: 15: 41.4] SJ: Itu bagus untuk didengar dan adakah anda fikir ini menjadikannya orang yang lebih bahagia juga?

[0: 15: 47.2] J: Ya ada, pasti ada.

[0: 15: 51.7] SJ: Adakah anda mempunyai contoh lain di sana?

[0: 15: 55.4] J: Ya, ada perkara yang berlaku setiap hari yang saya lakukan - perkara-perkara kecil seperti saya katakan, saya lupa melakukan sesuatu seperti di sekitar rumah dan saya juga bekerja sepenuh masa. Kadang kala saya terlupa. Dan saya terlupa untuk mencuci pakaian atau sesuatu dan saya ingat meninggalkannya di sana selama beberapa hari di mesin basuh dan saya sudah lupa tentangnya dan sebelumnya, dia pasti melihatnya dan marah kepada saya dan mula menjerit dan semua itu .

Tetapi sekarang, dia hanya melancarkannya atau dia akan melakukannya, bahkan tidak mengatakan apa-apa, itu adalah perkara lain yang akan mereka lakukan, dia hanya akan melakukannya dan cuba mengambil kendur dan menolong saya tanpa benar-benar mengatakan apa-apa, dia hanya akan berkata, 'Hei, saya melakukan ini dan semuanya.' Perubahan sepenuhnya dari keadaannya sebelum ini, sungguh hebat.

[0: 16: 43.9] SJ: Saya rasa agak hampir, kadang-kadang lucu, orang memerlukan kejutan seperti ini untuk menyedari, saya rasa, apa yang penting dalam hidup mereka.

[0: 16: 56.9] J: Ya, betul. Kadang-kadang memerlukan perubahan hidup untuk membuat anda memutuskan bahawa sudah waktunya untuk mengubah cara anda menjalani kehidupan anda dan cara anda memperlakukan orang lain dan seberapa besar kesannya terhadap mereka dan juga diri anda.

[0: 17: 14.4] SJ: Selama ini, saya rasa anda mengatakan bahawa suami anda mempunyai masalah jantung ini, mereka memberi ubat, ini mempengaruhi kehidupan seks anda dan ketika anda sedang minum ubat, ia mempengaruhi kehidupan seks anda.

Adakah anda mendapati bahawa ia bertambah baik dari masa ke masa sejak suami anda mengeluarkan alat pacu jantungnya?

[0: 17: 35.3] J: Ya, sangat. Ini mengerikan seperti tidak seperti sebelumnya, apa yang akan kita lakukan di bilik tidur akan menjadi baik dan semuanya, tetapi sekarang seperti hubungan ini dan anda tidak dapat menerangkannya kecuali mengatakan bahawa ia adalah hubungan yang mengubah seluruh makhluk anda. Ia bahkan tidak benar-benar seks, bercinta, sesuatu yang anda tidak dapat menerangkannya melainkan anda pernah mengalami sesuatu seperti itu.

[0: 18: 04.5] SJ: Anda menyebutkan bahawa anda juga membeli Blowjob Bible, bolehkah anda membincangkan bagaimana perkara itu mempengaruhi?

[0: 18: 13.4] J: Baiklah, saya ingin mengetahui sebab mengapa saya membelinya sejak awal ialah saya mahu belajar bagaimana - saya mahu melakukan sesuatu untuknya agar kita lebih baik. Saya membelinya dan mungkin kira-kira dua bulan berlalu sebelum perkara mula diklik yang saya baca.

Dan jujur, saya harus mengatakan bahawa ia telah mengubah hidup saya, ia telah mengubah hidupnya dan jujur, ini telah mengubah hidup kita di dalam kamar tidur dengan sangat hebat. Saya mesti mengambil kesempatan ini untuk mengucapkan terima kasih untuk itu.

[0: 18: 47.1] SJ: Saya berbesar hati. Saya gembira dapat membantu. Saya rasa perkara sebenarnya, anda tahu, berjaya dengan cara yang pelik. Mungkin hubungan anda perlu mengalami semua perjalanan yang sukar untuk mengukuhkannya, adakah itu masuk akal?

[0: 19: 08.3] J: Ya, ia pasti mengukuhkan hubungan kita untuk melalui semua masa yang sukar yang kita lakukan dan secara jujur, itu menjadikan saya orang yang lebih baik dan itu menjadikan saya orang yang lebih kuat dan saya hanya - ia menjadikan saya siapa saya dan tanpanya, saya tidak mahu ' jadilah orang ini.

Tetapi saya hanya perlu mengatakan, nasihat saya kepada sesiapa yang mengalami perkara serupa adalah jangan menyerah, teruskan dan jika itu banyak memberi makna kepada anda, jangan membuangnya, seperti yang saya lakukan.

[0: 19: 41.1] SJ: Adakah anda keberatan saya bertanya tentang perkara itu? Adakah anda menganggap pada satu ketika membuang semuanya?

[0: 19: 47.8] J: Ya, saya lakukan, beberapa kali. Terdapat beberapa kali semasa saya mengemas beg saya dan memutuskan untuk meninggalkannya. Kami mempunyai anak-anak kecil dan saya tidak mahu menyelesaikannya dan ini adalah sesuatu yang sangat mendalam bagi saya dan saya tidak mahu membuangnya tetapi saya rasa seperti berkali-kali saya rasa ingin membuangnya tapi saya tidak.

[0: 20: 11.2] SJ: Jaime, ini sangat hebat. Saya hanya mempunyai tiga soalan lagi yang ingin saya selesaikan wawancara, jika tidak apa-apa dengan anda?

[0: 20: 21.1] J: Ya, betul.

[0: 20: 23.1] SJ: Yang pertama adalah bagaimana kehidupan anda berubah secara berbeza daripada yang anda harapkan?

[0: 20: 30.8] J: Ia berbeza kerana saya membuatnya dan menjangkakan semua ini berlaku kepada saya dan ternyata sangat berbeza kerana saya sebenarnya bukan hanya lelaki yang saya cintai tetapi seseorang yang lebih baik di tempatnya dan saya tidak fikir mungkin untuk mencintainya lebih daripada yang saya lakukan hari ini.

[0: 20: 53.6] SJ: Yang kedua ialah, bolehkah anda membincangkan bagaimana iman anda menolong anda pada tahap rendah?

[0: 21: 02.3] J: Saya banyak berdoa, saya melakukan banyak pencarian jiwa, berusaha untuk mengetahui apakah ada sesuatu yang salah dengan saya dan bagaimana berlaku kekuatan yang tidak saya miliki dan hanya tanpa ampun melakukan banyak doa dan ibu bapa saya tidak tahu apa-apa ini berlaku jadi saya menyimpan banyak perkara untuk diri sendiri dan sukar kerana sebenarnya tidak ada orang yang boleh bercakap, jadi saya banyak berdoa.

Tanpa itu, saya mungkin tidak dapat memanfaatkan semua kekuatan yang tidak saya ketahui sejak awal. Itu banyak membantu saya untuk berdoa dan menghabiskan banyak masa untuk melakukannya.

[0: 21: 40.3] SJ: Adakah anda keberatan saya bertanya mengapa anda menyimpannya dari ibu bapa anda?

[0: 21: 45.3] J: Kerana saya rasa saya agak malu dan saya tidak tahu bagaimana untuk memberitahu mereka.

[0: 21: 51.2] SJ: Saya rasa, terakhir Jaime, adakah anda mempunyai nasihat untuk pendengar yang mendapati diri mereka berada dalam situasi yang sama mengenai perkara yang harus mereka lakukan?

[0: 22: 01.3] J: Ya, pertama sekali, jika anda atau seseorang yang anda kenal tanpa sebab yang jelas dan dapat anda fikirkan, saya menggesa anda berjumpa dengan pakar kardiologi. Terdapat ujian yang boleh dijalankan, ada perkara yang boleh mereka lakukan untuk membantu anda. Dan nasihat saya yang lain adalah jangan tunggu kerana anda perlu dapat menjalani hidup anda dan sesiapa sahaja yang melalui apa yang saya lakukan, ketahuilah bahawa ada harapan di luar sana dan ada orang yang mengalami perkara yang sama yang anda dan anda tidak keseorangan. Saya hanya mahu orang tahu bahawa mereka tidak bersendirian.

[0: 22: 39.8] SJ: Itu hebat. Jaime, terima kasih banyak kerana hadir dalam rancangan untuk menceritakan kisah anda.

[0: 22: 44.7] J: Anda dipersilakan, terima kasih kerana mempunyai saya.

Trik dan petua seks paling kuat saya tidak ada di laman web ini. Sekiranya anda ingin mengaksesnya dan memberikan lelaki anda orgasme, jari kaki, menjerit yang akan membuat dia terobsesi secara seksual dengan anda, maka anda boleh mempelajari teknik seks rahsia ini di buletin peribadi dan bijaksana saya . Anda juga akan mempelajari 5 kesalahan berbahaya yang akan merosakkan kehidupan dan hubungan seks anda. Dapatkannya di sini .